Differences between revisions 1 and 11 (spanning 10 versions)
Revision 1 as of 2017-04-23 08:52:12
Size: 2459
Comment:
Revision 11 as of 2019-08-06 04:39:44
Size: 2860
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 1: Line 1:
'''About the Linux Presentation Day (LPD)''' '''About the Linux Presentation Day (LPD)'''[[lpdmtoet | {{attachment:ger.png||align="right"}}]]
<<BR>><<BR>>
Line 3: Line 4:
Aufgrund des großen Erfolgs der Veranstaltung des Vorjahrs veranstaltet die FraLUG auch dieses Jahr wieder im Rahmen des Linux Presentation Days
den FraLUG Maus-Türöffner Tag.
Due to the huge success of last year's event, FraLUG is participating in the Maus Türöffner Tag (Mouse Door Opener Day, sorry about the broken
translation :-) ) this year once again. As in the years before, the event takes place on October 3rd in Frankfurt.
Line 6: Line 7:
{{attachment:tux.png||align="left"}} {{attachment:maus.png||align="right"}} Der [[http://www.linux-presentation-day.de | Linux Presentation Day | target="_blank"]] ist eine Veranstaltung, auf der Leute, die Linux gar nicht oder kaum kennen, einen Einblick in den Umgang mit dem Open-Source-Betriebssystem bekommen können. Ziel dieser Veranstaltung, die in Zusammenarbeit mit dem WDR, der die Sendung mit der Maus vor mehr als vierzig Jahren aus der Taufe gehoben hat, durchgeführt wird, ist es, auch Kinder ab dem Schulalter dieses freie und quelloffene Betriebssystem nahe zu bringen. {{attachment:lpdmtoet/tux.png||align="left"}} {{attachment:lpdmtoet/maus.png||align="right"}} The [[http://www.linux-presentation-day.de | Linux Presentation Day | target="_blank"]] is an event where people with little or no previous exposure to Linux have the opportunity to gain a first introduction and experience with
this open source operating sytem. The aim of this event which is done in collaboration with the Westdeutscher Rundfunk (WDR), the broadcaster who
created this kids' show more than forty years ago, is to also introduce children aged 6 or above to this open source operating system.
Line 8: Line 11:
Geplant ist sind mehrere Vorträge, die kindgerecht auf verschiedene Themen wie erste Schritte in der Programmierung, Umgang mit Linux aber auch
aktuellen Themen wie Raspberry Pies, etc. eingehen. Ferner ist geplant, an verschiedenen Demo-Rechnern Software wie Spiele, Lern-Software und
spezielle Linux-Distributionen für Kinder interaktiv vorzuführen.
Multiple presentations will introduce the children in a suitable way to topics such as programming, using Linux and contemporary issues including
Raspberry Pies, etc. In doing so, the focus is on hands-on experience rather than classroom-style teaching so that the audience can benefit
the most from this. In addition, there will be demo PCs with games, learning software and special Linux distributions for kids.
Line 12: Line 15:
Hierzu benötigen wir noch einige wenige Rechner. Sollten daher bei Ihnen Rechner verfügbar sein, die wie an diesem Tag für diesen Zweck benutzen können, würden
wir uns über eine entsprechende Kontaktaufnahme via maus@lugfrankfurt.de freuen. Vielen Dank im Voraus für Ihre Mithilfe!
Apart from this content aimed at kids there will be experts on site who can help with any questions you may have on the subject of Linux and
free software in general. We plan to offer a clinic where we can assist you with any questions on installation and configuration topics - feel
free to bring your laptop along!
Line 15: Line 19:
Neben diesem kind- und jugendgerechten Format werden ebenfalls Experten vor Ort mit Rat und Tat zur Seite stehen, um Fragen rund um das Thema
Linux und freie Software zu beantworten. Im Rahmen einer Klinik gibt es die Möglichkeit, Installations- und Konfigurationsfragen zu beantworten
(gerne auch für mitgebrachte PCs).
To ensure proper organisation of the day, participation does require a registration prior to the event. This registration is done via the official
[[ https://www.wdrmaus.de/tuer_oeffner_tag/2019 | Maustüröffnertage | target=_blank ]] website or via email to maus (at) lugfrankfurt.de. Please state the name
and age of participating children when registering.
Line 19: Line 23:
=== Programm === === Program ===
Line 21: Line 25:
Hier die Übersicht für den Tag: The schedule for the day is currently in preparation and will be published in September.
Please note that this event will last '''for the whole day'''; unfortunately a participation at individual times
is not possible due to the fact that a specific piece of content depends on its predecessors.
Line 23: Line 29:
        || 10.30 - 11.30 || Einführung ||
        || 12.00 - 12.45 || Erste Schritte mit Linux (für Schule und zuhause) ||
        || 13.00 - 13.45 || Mittagspause ||
        || 13.45 - 14.30 || Musik / Audio unter Linux ||
        || 15.00 - 16.00 || Scratch - mein erstes Programm mit Linux ||
        || 16.30 - 17.00 || Abbau und Ende ||
Please note that the language of the talks and general interaction is '''German'''. While some of us do speak English, no
guarantees are offered to cater for any non-German speaking participants.
Line 30: Line 32:
=== Die Urkunde === === The certificate ===
Line 32: Line 34:
Da wir bereits voriges Jahr sehr erfolgreich am Maustüröffnertag teilgenommen haben, gab's vom WDR noch folgende Dankesurkunde: Due to the successful participation in last year's event, the WDR has kindly sent us a certificate
thanking us:
Line 34: Line 37:
[[attachment:mtoet_urkunde_gross.png | {{attachment:mtoet_urkunde_klein.png}}]] [[attachment:lpdmtoet/mtoet_urkunde_gross.png | {{attachment:lpdmtoet/mtoet_urkunde_klein.png}}]]

About the Linux Presentation Day (LPD)lpdmtoet

Due to the huge success of last year's event, FraLUG is participating in the Maus Türöffner Tag (Mouse Door Opener Day, sorry about the broken translation :-) ) this year once again. As in the years before, the event takes place on October 3rd in Frankfurt.

lpdmtoet/tux.png lpdmtoet/maus.png The Linux Presentation Day is an event where people with little or no previous exposure to Linux have the opportunity to gain a first introduction and experience with this open source operating sytem. The aim of this event which is done in collaboration with the Westdeutscher Rundfunk (WDR), the broadcaster who created this kids' show more than forty years ago, is to also introduce children aged 6 or above to this open source operating system.

Multiple presentations will introduce the children in a suitable way to topics such as programming, using Linux and contemporary issues including Raspberry Pies, etc. In doing so, the focus is on hands-on experience rather than classroom-style teaching so that the audience can benefit the most from this. In addition, there will be demo PCs with games, learning software and special Linux distributions for kids.

Apart from this content aimed at kids there will be experts on site who can help with any questions you may have on the subject of Linux and free software in general. We plan to offer a clinic where we can assist you with any questions on installation and configuration topics - feel free to bring your laptop along!

To ensure proper organisation of the day, participation does require a registration prior to the event. This registration is done via the official Maustüröffnertage website or via email to maus (at) lugfrankfurt.de. Please state the name and age of participating children when registering.

Program

The schedule for the day is currently in preparation and will be published in September. Please note that this event will last for the whole day; unfortunately a participation at individual times is not possible due to the fact that a specific piece of content depends on its predecessors.

Please note that the language of the talks and general interaction is German. While some of us do speak English, no guarantees are offered to cater for any non-German speaking participants.

The certificate

Due to the successful participation in last year's event, the WDR has kindly sent us a certificate thanking us:

attachment:lpdmtoet/mtoet_urkunde_gross.png

lugfrankfurt: lpdmtoeten (last edited 2019-08-06 04:39:44 by ChristophZimmermann)